Sonntag, 15. Dezember 2013

Winter Moan



Beneath a snow sky the piercing wind
Howls and whines and branches shatter
As if suddenly the pain was too much

Between the meleke walls trapped
On slippery walks the unprepared lot
Name the bags around their feet naylon

Above the frozen ground it’s hard to see
Foes forget how to fight or to hate
Save cats from their common enemy
That invaded the land of many dead sons

Away from this limestone plastered city
Stormy nature sets out to do her work
And washes away first parts of the wall
So they may never be erected again

14.12.13

Mittwoch, 13. November 2013

Bayrisch-israelisches Frühstück (elmo)



Weißwürste und Joints machen
den Morgen nicht leichter, wenn du
– wie einst Pompeius Prokonsul –
unter der Sonne leidest, Sachen
– eben noch so supercool –
von der Terrasse schnipst und du
merkst, dass es Schweinefleisch war;
die schöne Israeli stört das nicht,
somit bleibt alles annehmbar,
nur kein Weißbierglas in Sicht.

10.11.13

Donnerstag, 1. August 2013

RöKo 2013 (elmo)


>>Gedicht auch auf hellste-koepfe.de<< 


Hörst du einsam das Schifferklavier

Und fühlst die Alster nah bei dir

Traust deinen müden Augen kaum

Wie nah am öl’gen Wasserschaum

Gespannt bleibst du auf News zum MRT

Dann durch Nächte bis die Füße weh

Morgens zum innersten Magnetenbrand

Sich mit Industrie-Eis eine Lösung fand

Und schließlich du und ich – wir beide

Ich weißes Hemd, du Japanseide

Zuvor noch zwischen Weinranken

Verstrickt in aufregende Gedanken

Müssen wir wieder heim


(Foto: Sophia Häußler)

Montag, 22. Juli 2013

Enrolled - Vantage Points (Mart)



Cuddled with my family I am lying in this dark vault, pressed tightly to the others. After we have endured hot steam, sharp blades and blazing fire, we have been trapped in this paper prison.
With a sad heart I remember the days when I was playing happily in the sun, dancing in the wind. It was a time of joy and carelessness. My family grew rich and prosperous, displaying our green garments without regret.
And then came the dark days. Ruthlessly we were torn apart, hung in some shady cabin, left there for month. But our release had lead only to more torment.
Sudden screams tear my day dreams away, heat is emerging among my fellow prisoners. I can see a luminous blaze, cunningly creeping through the ranks of us.
My friends are twitching and twisting, being consumed by this monstrous light, with nothing left but ashes, slowly drifting away in the wind.
Panic keeps rising in me as my brothers are glowing in searing red before they fade to black. I cannot move, I cannot shout, no one will come to rescue me.
Finally I accept my cruel fate, the fatal embrace with the fiery enemy lets the smoke, well hidden inside me, escape. The vapors work their way through us, suddenly vanishing with a chill wind.
My glowing body crumbles, my purpose is fulfilled and the only thing that remains left of me is some dust on the ground.

Sonntag, 30. Juni 2013

Tram 2 (elmo)



Zuerst sah ich sie dort sitzen
Unrhythmisch ihre Fingerspitzen

Dann stürzte sie sich ins Getummel
Wo unentdeckt ihr Tic-Gefummel
Sprach dort sogleich Fahrgäste an
Manchen mit ihrem Lächeln sie gewann

Bis unversteckt mit Nacken gestreckt
Zuckend ihr Kopf zu tanzen begann
Dieser dann auch bald rot vor Scham
Den Charakter einer Laterne bekam

Worauf sie mit Charleston und wildem Schritt
Jetzt beim nächsten Halt aus der Türe tritt
Und ich summ noch leis‘ Happy Feet
Auf dass man sie bald wieder sieht

18.6.13

Sonntag, 9. Juni 2013

Die Motte (elmo)





Heute hat sie ihn eingeatmet
Flatternd, flatternd vor dem Mund
Dort als hätte sie‘s von ihm erwartet
Blieb er still in ihrem Schlund
Drunten dann im Säurebad
Mit dem restlich Essen
War der Geschmack auch erst so fad
Bald wieder vergessen

16.4.13